Disegno Multiplo, Convenzione di Locarno, Treaties
Documento in *.pdf della Convenzione di Locarno
classificazione-locarnoDownload
Classifications 2022: IPC, Nice and Locarno – Legal Patent https://legal-patent.com/international-intellectual-property/classifications-2022-ipc-nice-and-locarno/
The Locarno Classification is the international classification system for industrial designs that is administered by the World Intellectual Property Organization (WIPO).
https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/web/guest/-/what-is-the-locarno-classification-
D.Lgs 10 febbraio 2005, n. 30 – Codice della proprietà industriale
Un po di storia degli accordi fatti a Locarno
Trattati di pace e la conferenza di pace 1925
Il patto di Locarno
Dopo la prima guerra mondiale (1914-1918), il ripristino di una pace stabile in Europa era compito di assoluta priorità. Il Trattato di Versailles aveva posto le basi di questo processo, tuttavia si trattava di una pace imposta, di un Diktat che i paesi vinti non potevano accettare. L’applicazione schematica del principio di nazionalità, gli squilibri economici, l’affermarsi di nuovi equilibri di potere e la nascita di nuovi Stati crearono un complesso di tensioni che mettevano costantemente alla prova il sistema costruito a Versailles. In particolare era necessario risolvere la questione tedesca, favorendo un riavvicinamento tra vincitori e vinti. In questo contesto si inseriscono gli Accordi di Locarno, elaborati durante la Conferenza di Pace tenuta a Locarno dal 5 al 16 ottobre 1925 e firmati a Londra il 1 dicembre dello stesso anno.
Fonte:
https://www.locarno.ch/it/trattati-di-pace-e-la-conferenza-di-pace-1925
Patto politico di Locarno
Dopo la prima guerra mondiale il ripristino di una pace stabile in Europa era compito di assoluta priorità. Il trattato di Versailles aveva posto le basi di questo processo, tuttavia si trattava di una pace imposta che i paesi vinti non accettavano. L’applicazione schematica del principio di nazionalità, gli squilibri economici, l’affermarsi di nuovi equilibri di potere e la nascita di nuovi Stati crearono un complesso di tensioni che mettevano costantemente alla prova il sistema costruito a Versailles. In particolare era necessario risolvere la questione tedesca, favorendo un riavvicinamento tra vincitori e vinti. In questo contesto si inseriscono gli Accordi di Locarno, elaborati durante la Conferenza di Pace tenuta a Locarno nel Palazzo del Pretorio dal 5 al 16 ottobre 1925 e firmati a Londra il 1º dicembre dello stesso anno.
Fonte:
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Patto_di_Locarno
Noti nel loro complesso come Patto di Locarno, i trattati e le convenzioni sono di diversa tipologia, e non sono stati tutti firmati dalle stesse potenze. Il trattato principale fu il cosiddetto Patto Renano (tra Germania, Francia, Belgio, Gran Bretagna e Italia), secondo il quale Germania da una parte, e Francia e Belgio dall’altra “riconoscevano” i confini, con l’impegno di non violare le comuni frontiere, come stabilito nel trattato di Versailles. Tale accordo sancì inoltre la smilitarizzazione della zona sulla sponda est del Reno, il divieto di ogni aggressione e l’obbligo di ricorrere all’arbitrato pacifico in caso di controversie. Italia e Gran Bretagna, quali garanti del Patto, si impegnavano a difendere quella delle due parti che fosse stata attaccata.
Due convenzioni firmate dalla Germania, una con la Francia e l’altra con il Belgio, definivano la procedura arbitrale da seguire in caso di conflitto.
La Germania, in quest’occasione nuovamente trattata alla pari delle altre potenze, accettò così i confini occidentali scaturiti dalla guerra (in particolare la rinuncia a pretese sull’Alsazia-Lorena).
La Germania concluse inoltre trattati con la Polonia e con la Cecoslovacchia, in cui si stabiliva di voler regolare secondo il diritto internazionale e mediante una procedura d’arbitrato pacifico le eventuali divergenze.
Una pericolosa illusione?
Il Patto di Locarno entrò in vigore nel 1926, quando la Germania fu accolta in seno alla Società delle Nazioni: fu l’inizio di un breve, ma intenso periodo di distensione e di collaborazione.
Il Patto di Locarno fu denunciato da Hitler il 7 marzo 1936 con l’occupazione militare della Renania, in un clima internazionale totalmente mutato e degradato.
I giudizi sul Patto di Locarno non sono unanimi. Alcuni storici, scorgendo un collegamento diretto con gli eventi che portarono alla seconda guerra mondiale, considerano questi trattati un “pezzo di carta” senza valore, una pericolosa illusione. Secondo i critici, gli Accordi di Locarno rappresentano lo smantellamento del sistema repressivo antitedesco di Versailles e perciò una delle premesse che hanno reso possibili le successive aggressioni naziste. Interessante, a questo proposito, è il fatto che Hitler denunciò gli Accordi di Locarno perché li riteneva una prosecuzione della politica di Versailles, che imponeva “servitù” alla Germania sconfitta.
Secondo gli storici dei paesi dell’Europa dell’est, inoltre, il Patto di Locarno aveva sancito due gradi di frontiere, le prime garantite dalle potenze, mentre le altre non lo erano. Con ciò, a loro avviso, si era in pratica invitata la Germania ad attivare una politica espansionista verso est. Gli accordi sono stati anche interpretati come un’ammissione di debolezza da parte della Società delle Nazioni, costretta a propugnare soluzioni regionali, poiché non riusciva a proporre una pace globale. Dal canto suo, la storiografia d’ispirazione sovietica e comunista ha sempre ritenuto il Patto di Locarno una manovra del capitalismo imperialista, soprattutto inglese, per creare un blocco contro l’URSS. La scomparsa dell’URSS nel 1989 ha assestato un colpo decisivo a questa linea interpretativa, dando al contempo vita nei paesi dell’est ad un rinnovato (e anche critico) interesse storiografico per gli avvenimenti del 1925.
L’esprit de Locarno: anni di pace e collaborazione
Condividi:
Andrea Buffa, Andrea Salvatore Buffa, Anti- fictum, Anti- simulatum officium, Anti-contrefaçon, Anti-counterfeiting, Anti-counterfeiting office, anti-falskmøntneri, anti-falskmøntnerikontor, Anti-förfalskning, Anti-namaak, Anti-namaakbureau, Anticontraffazione, Antifalsificação, assessoria de imprensa, Avrupa anlaşmaları, äganderätt, अंतर्राष्ट्रीय प्रतियोगिता, अंतर्राष्ट्रीय प्रतिस्पर्धा, अंतर्राष्ट्रीय संधियाँ, जालसाजी विरोधी, जालसाजी विरोधी कार्यालय, पेटेंट, पेटेंट कार्यालय, पेटेंट धारक, प्रेस कार्यालय, मायडा प्रतियोगिता, यूरोपीय संधियाँ, लोकार्नो कन्वेंशन, वाणिज्य मंडल, व्यापार संधियाँ, संपत्ति अधिकार, सामुदायिक पेटेंट, basın ofisi, biuro prasowe, brevet communautaire, Brevets, Brevetti, brevetto comunitario, bureau de presse, camera di commercio, cámara de comercio, certamen internationale, certamen internationale. pontem in freto Messanae, chamber of commerce, chambre de commerce, community patent, competição internacional, competição internacional ponte sobre o Estreito de Messina, competição myda, concorso internazionale, concorso internazionale ponte sullo Stretto di Messina, concorso myda, concours myda, concurrence internationale, concurrence internationale pont sur le détroit de Messine, concurso internacional, concurso internacional puente sobre el estrecho de Messina, concurso myda, Convenção de Locarno, Convenio de Locarno, Convention de Locarno, Convenzione di Locarno, cubiculum commercii, derechos de propiedad, direitos de propriedade, diritto di proprietà, droits de propriété, Борьба с контрафактной продукцией, Ведомство по борьбе с контрафактной продукцией, Европейские договоры, Лакарнская канвенцыя, Локарнская конвенция, Патенты, Торговая палата, барацьба з падробкамі, бюро па барацьбе з падробкамі, гандлёвая палата, гандлёвыя дагаворы, еўрапейскія дагаворы, конкуренция myda, конкурс myda, международная конкуренция, международная конкуренция мост через Мессинский пролив, международные договоры, міжнародны конкурс, міжнародны конкурс мост праз Месінскі праліў, міжнародныя дагаворы, патент сообщества, патентное ведомство, патентообладатель, патэнт супольнасці, патэнтнае ведамства, патэнты, права собственности, правы ўласнасці, пресс-служба, прэс-служба, eigendomsrechten, Eigentumsrechte, ejendomsrettigheder, escritório de patentes, eurooppasopimukset, Europäische Verträge, europæiske traktater, European treaties, Europeiska fördrag, Europese verdragen, eŭropaj traktatoj, 防伪, 防伪办公室, 贸易条约, Fälschungsbekämpfung, Fälschungsbekämpfungsamt, fællesskabspatenter, foedera commercii, foedera Europae, foedera internationalia, Gabinete antifalsificação, gabinete de prensa, gazetara oficejo, gemeenschapsoctrooi, Gemeinschaftspatent, gemenskapspatent, handelsavtal, handelskammare, Handelskammer, handelstraktater, handelsverdragen, Handelsverträge, internacia konkurado, internacia konkurado ponto super la Markolo de Mesino, internaciaj traktatoj, international compétition, international competition bridge over the Strait of Messina, international konkurrence, international konkurrence bro over Messinastrædet, international treaties, internationale competitie, internationale competitie brug over de Straat van Messina, internationale traktater, internationale verdragen, internationale Verträge, internationaler Wettbewerb, internationaler Wettbewerb Brücke über die Straße von Messina, internationell konkurrens, internationell konkurrens bro över Messinasundet, internationella fördrag, iura proprietatis, izba handlowa, Διπλώματα ευρεσιτεχνίας, Σύμβαση του Λοκάρνο, γραφείο τύπου, γραφείο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, γραφείο κατά της παραχάραξης, διαγωνισμός myda, διεθνής ανταγωνισμός, διεθνής ανταγωνισμός γέφυρα πάνω από το στενό της Μεσσήνης, διεθνείς συνθήκες, δικαιώματα ιδιοκτησίας, ευρωπαϊκές συνθήκες, εμπορικό επιμελητήριο, εμπορικές συνθήκες, κάτοχος διπλώματος ευρεσιτεχνίας, κατά της παραχάραξης, κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, Kamer van Koophandel, kansainvälinen kilpailu, kansainvälinen kilpailu silta Messinan salmen yli, kansainväliset sopimukset, kauppakamari, kauppasopimukset, komerca ĉambro, komercaj traktatoj, komunuma patento, konkurencja międzynarodowa, konkurencja międzynarodowa most nad Cieśniną Mesyńską, konkurs myda, Kontraŭfalsado, Kontraŭfalsadoficejo, Konvencio de Locarno, Konwencja Locarno, lehdistötoimisto, Locarno Convention, Locarno Konvansiyonu, Locarno Monasterium, Locarno-Übereinkommen, Locarno-konventionen, Locarnokonventionen, Locarnon sopimus, lucha contra la falsificación, Marsala, mülkiyet hakları, myda competition, myda contentio, myda konkurado, myda konkurrence, myda konkurrens, myda rekabeti, myda-competitie, myda-kilpailu, Myda-Wettbewerb, myda竞争, торговые договоры, уладальнік патэнта, octrooibureau, Octrooien, octrooihouder, Office anti-contrefaçon, office des brevets, oficina contra la falsificación, oficina de patentes, omistusoikeudet, Patent, patent holder, patent office, patent officium, patent ofisi, patent sahibi, patent wspólnotowy, Patentamt, patentbyrå, Patente, patente comunitaria, patenter, Patentes, patentes communitatis, patenthaver, Patentinhaber, patentinhaltija, patentinnehavare, patentit, patentkontor, Patentler, patentoficejo, Patentoj, patentposedanto, Patents, patenttivirasto, Patenty, persbureau, ponte galleggiante, ponte stretto di messina, posiadacz patentu, possessor patent, prawa własności, press office, pressbyrå, pressekontor, Pressestelle, property rights, proprietrajtoj, przeciwdziałanie podrabianiu, Sahteciliğe karşı mücadele, Sahteciliğe karşı ofisi, Sicilia, ticaret odası, ticari anlaşmalar, titolare del brevetto, titulaire de brevet, titular de la patente, titular de patente, topluluk patenti, torcular officium, trade treaties, traités commerciaux, traités européens, traités internationaux, traktaty europejskie, traktaty handlowe, traktaty międzynarodowe, Trapani, tratados comerciais, tratados comerciales, tratados europeos, tratados europeus, tratados internacionais, tratados internacionales, trattati europei, trattati internazionali, trattati sul commercio, ufficio Anticontraffazione, ufficio brevetti, ufficio stampa, uluslararası anlaşmalar, uluslararası rekabet, uluslararası rekabet Messina Boğazı üzerindeki köprü, urząd ds. przeciwdziałania podrabianiu, urząd patentowy, väärennösten vastainen toimisto, väärennöstentorjunta, Verdrag van Locarno, yhteisöpatentti, 共同体专利, 商会, 国际竞争, 国际竞争横跨墨西拿海峡的大桥, 国际条约, 新闻办公室, 欧洲条约, 洛迦诺公约, 专利, 专利局, 专利持有人, 产权, אמנות אירופאיות, אמנות בינלאומיות, אמנות סחר, אמנת לוקרנו, בעל פטנט, זכויות קניין, לשכת מסחר, משרד נגד זיוף, משרד עיתונות, משרד פטנטים, נגד זיוף, פטנט קהילתי, פטנטים, תחרות myda, תחרות בינלאומית, תחרות בינלאומית גשר מעל מיצר מסינה
Blog su WordPress.com.Non vendere o condividere le mie informazioni personali
Aggiorna il tuo piano per rimuovere il banner e sbloccare più funzionalità, a partire da 4 €/mese
.